Date Range
Date Range
Date Range
Ó, drága Nő! Én mindennap csodállak,. És fejet hajtok szépséged előtt! Belőled jön az éltető varázslat,. 8211; érzések nélkül, anyagból teremt. Mindaz, mi szépség, élő csoda benne,. Azt tőled kapja, s ez oly sokat jelent. A múzsa nélkül, a vers dallamtalan lesz,. Az élet sivár, az otthon meg kihalt. Kiszáradt magra, életvizet öntesz,. És lám az élet virágja kihajt. Ó, drága Nő! .
Legyen meg a Te akaratod! Ha elkerülnek a gondok, a bánatok,. Könnyű kimondani ezt a mondatot. De, ha nehéz órák jönnek, s az öröm ködbe vész? Ha a szív vérzik s a lélek zokog? Ha éjszakáknak tűnnek a nappalok,. Akkor nehéz eltördelni ezt a mondatot,. Ha érthetetlen előtte az út. Sírva tesz fel kínzó kérdéseket,. Hát ez a szereteted? Te vezetsz engem a legjobb úton.
Aranyosi Ervin Ha egy gyermeket ölelsz. Ha gyermeket ölelsz, kuporodj le hozzá,. Guggolj le, hajolj le, légy egy magas vele! Tedd a pillanatot, így csodálatossá,. Szíved szeretetét csepegtesd bele! Vagy, ha jobbnak látod, emeld fel magadhoz,. A lélek a fényből új erőt merít! Öleld apró testét, érintsd meg a lelkét,. Az egészségem teljes, mi.
Az Ima szerepe és áldása. Íme, jóságos, édes Jézusom, térdre borulok szent színed előtt. És lelkem egész buzgóságával kérlek és könyörgök hozzád, kegyeskedjél szívembe önteni a hit, remény és szeretet élő érzelmeit, bűneim fölött igaz bánatot és azok jóvátételére elszánt, erős akaratot. Szent Rókust általánosan a pestisből gyógyulók védőszentjének tisztelik. A MÉLYSÉGBŐL KIÁLTOK FEL HOZZÁD. A mélységből kiáltok fel Hozzád! .
Kell egy tiszta vizű tó -. S egy óriási rét,. Ahol a gondolat nincs gúzsba kötve,. Hol sárkányt fúj a szél. Kell egy sűrű lombú erdő,. Ott rejtőzhetsz a bánatoddal,. Kell egy égig érő hegycsúcs -. S kell mély szakadék,. Ott értelmet kap minden perced,. Kell egy mindent rontó nagy vihar,. Ahol a csodákat, mit elképzeltél. Kell egy hely, az otthonod,. Egy asztal és egy szék -.
Kell egy tiszta vizű tó -. S egy óriási rét,. Ahol a gondolat nincs gúzsba kötve,. Hol sárkányt fúj a szél. Kell egy sűrű lombú erdő,. Ott rejtőzhetsz a bánatoddal,. Kell egy égig érő hegycsúcs -. S kell mély szakadék,. Ott értelmet kap minden perced,. Kell egy mindent rontó nagy vihar,. Ahol a csodákat, mit elképzeltél. Kell egy hely, az otthonod,. Egy asztal és egy szék -.
Ímé az ajtó előtt állok és zörgetek; ha valaki meghallja az én szómat és megnyitja az ajtót, bemegyek ahhoz és vele vacsorálok, és ő én velem. AJTÓD ELŐTT ÁLLOK ÉS ZÖRGETEK. Az ajtód előtt állok és zörgetek,. Arra várok, hogy bebocsáss. Szíved ajtaján kívül nincs kilincs,. Csak rajtad áll a nagy találkozás. Ó halld meg hangom és válaszolj,. Nyisd meg szíved ajtaját! Ó halld meg hangom és válaszolj,.
Szűz Mária égi Anyám,. Ó hallgasd meg az én imám. Hozzád szólok, Benned bízva,. Sok bánat a földi éltem,. Nyújtsd ki mennyből szent kezedet,. Ha véget ér ez az élet,. És ha jő a végítélet. Vezess be az égi honba. Kérjed értem Szent Fiadat,. Tudom jól, hogy Terád hallgat. Hogy majd az Ő Szent Nevében,. Ö hallgassa meg kérésemet,. És fogadd el az én imám,.
CHANTAL SZENT JOHANNA FRANCISKA SZERZETESNŐ. Chantal Szent Johanna Franciska 1572. Férjhez ment 1592-ben De Chantal báróhoz, és hat gyermekük született, ám férjét korán elvesztette. Ekkor, 1601-ben visszavonult egy vidéki kastélyukba. Szent Franciska kezdetben családos élethivatásban élt. Férje elvesztése után, özvegységében is megtalálta, hogy mit tehet Isten ügyéért. Bármiféle élethivatásban élünk is a szolgálat szellemében kell .
A családom az életem szíve. Szent Anna, oltalmazd családom tagjait. Minden testi és lelki veszéllyel szemben. Te férjed, Joachim és leányod, Mária jelenlétében éltél. Később üdvözölted vejedet, Szent Józsefet,. És mindenek fölött szeretted Jézust, Megváltónkat. Hadd ihlesse a te családod a mi családunkat. Hadd maradjunk egységben mély kölcsönös szeretetben. Ha családunk törést szenvedne maradj számunkra. Te házastárs, anya és nagymama voltál;.
Őszintén szólva, mire a nap végére érek nemcsak időm, de kedvem, erőm sincs írni. Most még mindenki alszik, én pedig már nem bírtam feküdni és még erőltetni agy kicsit a pihenést. Pedig nagyon kellene, mert nap közben erre nincs időm, és vészesen közeleg a nyári szünet. Így most csak egy gyors helyzetjelentés. Minden érdekli, és bátran nagyon jókat kérdez. A félelmeiről is, és ennek nagyon örülök, nem tartja magában, rágódik dolgokon, hanem kerek perec rákérdez.
Moi je joue au football. Je vais plus loin, plus loin. Les supporters sont venus de loin. Ils font sauter les bouchons.
Moja pierwsza powieść wkrótce w księgarniach. Oczywiście, że będzie o przyrodzie! Proszę tylko obejrzeć zamieszczony powyżej filmik promocyjny, a stanie się to jasne. W księgarniach już od września. I tyle na ten temat wystarczy. Pochwaliłem się i idę obgryzać paznokcie ze zdenerwowania, czy moja wycieczka w świat fikcji literackiej spodoba się czytelnikom.
Środa, 1 kwietnia 2015. Czas pędzi do przodu i wszystko się zmienia. Dzisiejsze odkrycia techniki jutro można już tylko odłożyć na półkę. Czasem trudno się w tym wszystkim połapać, ponieważ co chwilę pojawia się coś nowego. Jakie to szczęście, że niektórych książek czas się nie ima, pozostają wiecznie zielone i to nie tylko na wiosnę. No i sama poczta, jako budynek, miejsce.