Date Range
Date Range
Date Range
Eine neue Tasche für meine Mutti. Schon vor einer kleinen Ewigkeit hat sich meine Mutti zum Geburtstag eine von mir genähte Tasche gewünscht. Nachdem ich sie immer wieder mit Gutscheinen vertröstet habe, hat sie nun endlich ihre Tasche bekommen.
Regn, regn, regn. Från himlen kommer liter för liter och så småningom blir man deppig ändå. Fast egentligen finns det ju inget dåligt väder, bara dåliga kläder. Jag har i stor optimism tillverkat flera hucklen och solhattar. Blomtyget har jag köpt på dawanda.
BLACK SHEEP COMPANY - Design und Illustration. Mit 3 Modellen von uns! Unser Lieblingsmodel Charlie trägt diesmal einen supercoolen Blümchen-Strohhut, . Und einen witzigen Taschenbaumler-Fisch, der mit euch überall hinschwimmt.
Auch wenn dieses Jahr der richtige Sommer ein wenig auf sich warten lässt, gibt es trotzdem immer mal wieder wunderschöne Tage mit viel Sonnenschein. Und damit man diese Tage ganz besonders genießen kann, habe ich für euch ein total einfaches Rezept für ein Wassermelonen-Slush ausprobiert. Ca 200 g gefrorene Wassermelone. 1 Spritzer frisch gepresster Zitronensaft.
Näht und werkelt um das Leben bunter, fröhlicher und individueller zu gestalten, dass ist hier das Motto. 12 von 12 - Oktober 2014. Heute zeige ich euch meine 12 von 12 im Oktober. Pünktlichkeit und ich sind halt nicht die besten Freunde. Schmusen mit Papa am Morgen. Laufen, laufen, laufen! Kleine Schönheit ganz groß. das riecht wie unsere Seife. Der Baum in unserer Strasse.
Abonne-toi à mon blog! Poster sur mon blog.
Sophie, Hortense , Elodie , Caroline , Helene, Géraldine. Une histoire qui a un début mais pas de fin.
1969-Brazil; Abduction of José Antonio da Silva. The following abduction occurred at Bebedouro, Minas Gerais, Brazil, in the afternoon of 4 May 1969. 24-year-old José Antonio da Silva, an enlisted soldier, was fishing on a lagoon when suddenly he heard voices, became aware of figures moving behind him, and felt a burst of light strike his leg. He dropped his fishing rod and fell to his knees. A being stood in front of him who was extremely hairy and slightly taller than the rest.
Dotato di una certa dose di umorismo, che trasmetteva a chiunque, senza distinzioni, ma che spesso non veniva capito, tanto meno condiviso, u.
Salut à tous et a toutes . Mon blog parle du Japon , des styles , des passions , des bonbons , des pullips . Abonne-toi à mon blog! Posté le di.