Date Range
Date Range
Date Range
Pequenos apontamentos do que se passa deste lado do mundo em Moçambique. Chókwè, a minha terra. 3 de Abril de 2010. As maravilhas do WordPress permitem estas coisas, escrever um post e agenda-lo para ser publicado noutra altura. E é isso mesmo que fiz! Neste momento devo estar a embarcar no voo da TAP em direcção a Lisboa. E neste momento estou a publicar o meu último post em Moçambique. Um ano passou e impõe-se um post em jeito de despedida.
O Hossana sonha ser professor! O Hossana tem 19 anos, como todos os jovens desta idade e inseridos no Programa de Apadrinhamento da UPG passou por algumas dificuldades familiares e, durante uns tempos acabou por se afastar um pouco do seu percurso académico e comunitário. Tudo passou e o Hossana está de volta. Sonha ser professor e é para isso que vai lutar. Quero dizer que as minhas aulas estão a correr bem, eu e a minha família estamos bem de saúde.
Segunda-feira, 5 de janeiro de 2009. Depois dos esmaputo temo lisboa. Depois de maputo haveria muito para escrever mas sendo que estamos em lisboa toda a gente deve mais ou menos imaginar a história. Reviver amigos e reentrar nas rotinas deles. Vestir muitos casacos e arranjar emprego! Bom ano e viva os noivos! Tá bem joka. e o Belém! O Aldo .
Pour voir mes video click ici. Pour voir mes photo click ici. Pour voir mes photo clicki ici. Abonne-toi à mon blog! Pour voir mes video click ic.
På den här sidan kan ni följa min tid i Singapore. Ett år kommer till ända. Mäktig soluppgång över Angkor Wat, Kambodja. Ett av hundratals tempel i området.
Ti9t fik ana 3titek 9albi Ana 7abitk 7ob. Subscribe to my blog! Ti9t fik ana 3titek 9albi Ana. 7abitk 7ob fchkel 7ob machi sahel. Konti 3andi sawya w sawya ktar m 7yati. Chni jak bin nhar w lil méni dé3ti. Kont m3ak rajel wakha machi sahel. N3ishlk bo7dk w mandiha f ghirk. T3adebt w kafa7t w 9olt laaa nti li tkoni. 9olt hadi n l3chra machi ghir we7da w tkhouni. Wa9aft l3ala9at 7asit bik zé3ma. 9olt n7es biha kima t7es biya za3ma.
Tu fais partie de ma vie. Ensembles on a tout fait. Rit, parlé, pleuré. Je ne sais pas ce que je ferais sans toi. Tu as guéris ma blessure,. Du temps trop vite passé. Peur que le temps nous sépare,.
Le soddisfazioni di una madre. E devo dire che,.