Date Range
Date Range
Date Range
CZEM JESTEśMY CZEM BYć MOżEMY. Wozy zatem i wozki, bryki i kolaski,. Tu kufry tam tłomoki i paki i faski. Na wozach, wozkach, konno, pieszo pędzi zgraja;. Ten już okradł, ten kradnie, tamten się przyczaja. Za nim, na wklęsłej spadzistości jednego wzgórza, zaległo w amfiteatr czarne litewskie miasteczko. Z obustron Niemna, kilką gości.
Ja, prav ste prebrali. Namesto da bi poročala jaz, sem o delu knjižnice spraševala sodelavce. Pa še zabavali smo se, vsaj mislim tako. Bralnice pod slamnikom so zakon.
Once upon a time, somewhere in Europe. In a school library, an unusual happening took place. Children have heard, that during this time ghosts use to appear, characters come out from books and the library becomes a magical place. They spent in the library a few hours on joyful games and plays.
Napisana przez uczniów z Czech, Polski, Słowacji i Słowenii. Pewnego razu gdzieś w Europie. Grupa uczniów postanowiła sprawdzić, co dzieje się w bibliotece nocą. Dzieci słyszały, że wtedy pojawiają się duchy, z książek wychodzą postacie a biblioteka staje się miejscem magicznym. Dzieci spędziły w bibliotece kilka godzin na wesołych grach i zabawnych. My także zapraszamy Was do mag.
Is a first part of the series titled Magical Tree. The author of the series is Andrzej Maleszka. Jest pierwszym tomem serii zatytułowanej Magiczne drzewo. Autorem serii jest Andrzej Maleszka. They are all about problems and journeys lived by a few children because of objects made from wood of the Magic Tree. The Mystery of a bridge.
Publikacje nauczycieli Miejskiego Zespołu Szkół nr 2 w Bolesławcu. Opracowania własne nauczycieli Miejskiego Zespołu Szkół nr 2 w Bolesławcu. 1 Publikacje w wydawnictwach zwartych i czasopismach pedagogicznych. 3 Opracowania nauczycieli MZS2 umieszczone na szkolnej stronie internetowej. Oraz stronie Szkolnego Centrum Informacyjnego. Konspekty lekcji i innych zajęć. Scenariusz ślubowania pierwszoklasistów - I.
Вахтовый автобус с грузовым отсеком.