Date Range
Date Range
Date Range
Miércoles, 7 de julio de 2010. En las Noches arrabaleras y tangueras. Cuando la luna en el cielo va a lumbrando. Se siente el sonido de los Pateando. Y de su bombo de antaño y fileteado. Con los años lo fuimos butizando. Y como el NONO quedo en esta murga. Fui cantando y con su terrible locura. Que en los carnavales por siempre perdura. Juntos bailamos esas noches de verano. Me acobijaste y me tomaste de la mano. Me protejiste de ese ritmo tan burlon. Nunca calles para marcar los tres saltos.
La noche ha pasado y el amanecer va ganando lugar lentamente, filtrando tímidos haces de luz por entre las varillas de caña que forman las paredes del recinto. Débiles aún, atraviesan juguetonamente los tules de colores que cuelgan del techo, ofreciéndonos un despertar multicolor, como si un arcoíris se estuviese colando en nuestra habitación. Mae Taeng National Park; Chiang Mai. La primer etapa fue atractiva, au.
Wednesday, May 18, 2011. I was sucked into the pottery studio by the rhythm of the work, the thrill of getting filthy, and the living smell of the clay. I love that potting is equal parts physical work, intellectual work, and artistic work. All of my glazes are non-toxic, lead-free, and food-safe. All pottery is dishwasher and microwave safe. Pieces can also be used for baking in the oven. You can even crack Pyrex that way.
Wednesday, August 28, 2013. Environmental Sustainability at Pate Ceramics. The settling tub gets a good stir, and then the clay slop is laid out on a plaster wedging board to dry. After about a day, the plaster has soaked up enough excess water that the clay can be used to throw more pots.