Date Range
Date Range
Date Range
Saturday, April 14, 2007. This girl plays the guitar. Monday, August 21, 2006. Muddy called me on saturday and asked me to go DOWNSTAIRS. And i went downstairs and i saw muddy. and she gave me a tortoise soft toy thing and told me he was smart and could help me for eoys. Thats why i think muddy is the sweetest. This girl plays the guitar. Friday, August 11, 2006. I lose my temper often.
Jesus christ is the solid ROCK ON which i stand! Saturday, October 07, 2006. though it looks extremely ugly and useless. And i totally miss the little kitten which i met yesterday! Makes me sick.
i think ill just stay in my room and work on my performance. technique and all those stuff stuff. half way through packing cos im waiting for dad to return to help me get my suitcase from on top the cupboards. Code of arms of beauty.
Il était une fois, une ceriZe qui volait avec les étoiles. Abonne-toi à mon blog! Les nouveau article sont à la fin du blog leur ordre est du plus ancien au plus récent et si tu visite mon blog tu écoute ça. Retape dans le champ ci-dessous la suite de chiffres et de lettres qui apparaissent dans le cadre ci-contre.
Sábado, 11 de abril de 2015. Cânticos Sagrados da Antiga Religião. Cânticos sagrados Pagãos em estilos variados para você usar em seus rituais e práticas devocionais, fáceis de aprender e cantar. 02 - Somos um Círculo. 04 - Ouça o meu chamado. 05 - Cântico para o Deus. 06 - Vida que Flui. 07 - Lua, Mãe Lua. 08 - Cante para a Mãe Terra - Oh, Grande Espírito - Mãe eu te sinto - Medley da Deusa. 09- Eu sou a Deusa. 10- Cântico para a Deusa Tríplic.
This skin is specially dedicated to hydrogen. And all the band mates in the world who loves music as much as i do. Wednesday, 18 March 2009. The melody of the band;. Sunday, 13 April 2008. OH OH OH OH OH.
من گنگ خواب دیده وعالم تمام کر. نقد گونه ای برشعری از مجتب خرسندی. بس که پر کرده فضای صحن را فرياد ها. نيست پيدا در حريمت های و هوی باد ها. پشت هم رخ می دهد اينجا از اين رخداد ها. هرجوانی آمده در اين حرم قطع يقين. غبطه ها خورده ست بر آرامش نوزادها. می شودحس کرد ازفيروزه کاری حرم. حسرت ديوار ها را بر دل شمشاد ها. از شفای درد پشت پنجره فهميده أم.