Date Range
Date Range
Date Range
Poemas y relatos desde Puerto Madryn - Patagonia. Ferdinand Climent Sablier en latín. El texto en castellano puede leerse acá. Carmen de Patagones, 18 de agosto de 1932.
So how could I dance with another. I saw her standing there. En las pesadas noches de carnaval las familias iban al clú y ocupaban las mesas de chapa invariablemente cubiertas de cáscaras de maní y goterones de cerveza y vino tinto en donde los chicos apoyábamos los codos justo antes de dormirnos en el sopor de un tango amilongado. Mis miedos no tenían formas precisas. Pero en el último replie.
Así como el no pensar expone y el no sentir expresa. También lo que no sucede debe contarse. Venga la dulce invasión del olvido. No queda más remedio que asomarse. Al Cajón de los Poemas Muertos. Muerdan la mano del que los condena. Y sisean sus pequeñitas voces. Ser tragados por la lettera veintidós.
Quarta-feira, 5 de janeiro de 2011. Todos caminhos trilham pra a gente se ver. Todas as trilhas caminham pra gente se achar, viu. Eu ligo no sentido de meia verdade. Metade inteira chora de felicidade. Você passa, eu paro. Você faz, eu falo. Mas a gente no quarto sente o gosto bom que o oposto tem. Não sei, mas sinto, uma força que embala tudo.
No sé qué hacer con lo que escribo;. Parece una galera en desorden,. Que termina por exceder a mis ojos. Arrancarme las lapiceras de las manos,. Como los conejitos de Cortázar. Y respirar a todo lo ancho de mí,. Para meterle palabras a mi sangre. A CADA UNA DE LAS LÁMPARAS. Debo el poema a las lámparas. Tal vez para otro libro. Desde la pluma cucharita y el tintero involcable,.
Shut it down - Akon feat Pitbull. Retape dans le champ ci-dessous la suite de chiffres et de lettres qui apparaissent dans le cadre ci-contre.
Retape dans le champ ci-dessous la suite de chiffres et de lettres qui apparaissent dans le cadre ci-contre.