lenau-chinese blogspot.com

在鄉村酒店的舞蹈 選自 雷瑙 浮士德 李斯特 魔鬼圓舞曲

在鄉村酒店的舞蹈 選自 雷瑙 浮士德 李斯特 魔鬼圓舞曲. 翻譯 葉綠娜 奧匈帝國時代的詩人雷瑙 Nikolaus Lenau 於1836年創作了詩集浮士德 Faust , 作曲家 李斯特 Franz Liszt 依 其中 在鄉村酒店的舞蹈Der Tanz in der Dorfschenke一景創作了魔鬼圓舞曲 Mephisto Waltz No.1 管絃樂, 鋼琴獨奏, 鋼琴四手聯彈 及 雙鋼琴 等版本. 選自 雷瑙 浮士德 在鄉村酒店的舞蹈. Chinese translation of Nikolaus Lenaus Der Tanz The Dance from Faust. Translated from the German by Lina Yeh. 我不曉得, 怎麼一回事,. 去啊, 抓個女孩來跳舞. 首對罪人的後代 註 亞當與夏娃. 在這酒店裏會跳起另一種舞蹈. 不久又是升起,伏下,膨脹. 那位男孩火熱的, 從蘆葦中跳出. 那一位被征服的, 逐漸啞靜.

OVERVIEW

This web page lenau-chinese.blogspot.com currently has a traffic ranking of zero (the lower the superior). We have explored one page inside the domain lenau-chinese.blogspot.com and found zero websites referring to lenau-chinese.blogspot.com. We were able to observe one social web platforms linked to this website.
Pages Crawled
1
Social Links
1

LENAU-CHINESE.BLOGSPOT.COM RANKINGS

This web page lenau-chinese.blogspot.com has seen a fluctuation levels of traffic within the past the year.
Traffic for lenau-chinese.blogspot.com

Date Range

1 week
1 month
3 months
This Year
Last Year
All time
Traffic ranking (by month) for lenau-chinese.blogspot.com

Date Range

All time
This Year
Last Year
Traffic ranking by day of the week for lenau-chinese.blogspot.com

Date Range

All time
This Year
Last Year
Last Month

LINKS TO WEB SITE

WHAT DOES LENAU-CHINESE.BLOGSPOT.COM LOOK LIKE?

Desktop Screenshot of lenau-chinese.blogspot.com Mobile Screenshot of lenau-chinese.blogspot.com Tablet Screenshot of lenau-chinese.blogspot.com

LENAU-CHINESE.BLOGSPOT.COM HOST

Our parsers identified that a lone page on lenau-chinese.blogspot.com took one hundred and eighty-eight milliseconds to come up. We could not find a SSL certificate, so our crawlers consider lenau-chinese.blogspot.com not secure.
Load time
0.188 secs
SSL
NOT SECURE
Internet Protocol
216.58.216.225

WEBSITE IMAGE

SERVER OS AND ENCODING

I found that this domain is operating the GSE server.

PAGE TITLE

在鄉村酒店的舞蹈 選自 雷瑙 浮士德 李斯特 魔鬼圓舞曲

DESCRIPTION

在鄉村酒店的舞蹈 選自 雷瑙 浮士德 李斯特 魔鬼圓舞曲. 翻譯 葉綠娜 奧匈帝國時代的詩人雷瑙 Nikolaus Lenau 於1836年創作了詩集浮士德 Faust , 作曲家 李斯特 Franz Liszt 依 其中 在鄉村酒店的舞蹈Der Tanz in der Dorfschenke一景創作了魔鬼圓舞曲 Mephisto Waltz No.1 管絃樂, 鋼琴獨奏, 鋼琴四手聯彈 及 雙鋼琴 等版本. 選自 雷瑙 浮士德 在鄉村酒店的舞蹈. Chinese translation of Nikolaus Lenaus Der Tanz The Dance from Faust. Translated from the German by Lina Yeh. 我不曉得, 怎麼一回事,. 去啊, 抓個女孩來跳舞. 首對罪人的後代 註 亞當與夏娃. 在這酒店裏會跳起另一種舞蹈. 不久又是升起,伏下,膨脹. 那位男孩火熱的, 從蘆葦中跳出. 那一位被征服的, 逐漸啞靜.

CONTENT

This web page lenau-chinese.blogspot.com states the following, "在鄉村酒店的舞蹈 選自 雷瑙 浮士德 李斯特 魔鬼圓舞曲." We saw that the webpage said " 翻譯 葉綠娜 奧匈帝國時代的詩人雷瑙 Nikolaus Lenau 於1836年創作了詩集浮士德 Faust , 作曲家 李斯特 Franz Liszt 依 其中 在鄉村酒店的舞蹈Der Tanz in der Dorfschenke一景創作了魔鬼圓舞曲 Mephisto Waltz No." It also said "1 管絃樂, 鋼琴獨奏, 鋼琴四手聯彈 及 雙鋼琴 等版本. Chinese translation of Nikolaus Lenaus Der Tanz The Dance from Faust. Translated from the German by Lina Yeh."

SEEK SIMILAR DOMAINS

x3nmyvibes Amina - DeviantArt

Forgot Password or Username? Deviant for 10 Years. This is the place where you can personalize your profile! By moving, adding and personalizing widgets. You can drag and drop to rearrange.

Сайт Буковинської конференції церкви адвентистів сьомого дня

Два с половиной года назад при молитвенном доме адвентистской общины в Черновцах открыли детский кружок Светлячок, цель которого научить мальчиков и девочек доброте, молитве, уважению друг к другу, пониманию своей нужности для общества, ознакомить с библейскими историями. На конгресі жіночого служіння в Чернівцях учасниці поділилися своїми успіхами та обмінялись досвідом.

eXpaste Type frequently used texts quick by eXpaste. It is also a lorem ipsum generator.

Type frequently used texts quick by eXpaste. It is also a lorem ipsum generator. How To Use Lorem Ipsum Generator. This is a Lorem Ipsum Generator 0.

Think Like Client Just another WordPress.com weblog

It can be used as both verb and noun. Do you have any thilient work? Did you thilient on registration form? Create a free website or blog at WordPress. Get every new post delivered to your Inbox. Build a website with WordPress.