Date Range
Date Range
Date Range
It takes about a half a day to get there -If we travel by dragonfly. Thank you for giving u.
Zwei Abiturientinnen, die von September 2010 bis April 2011 in einer Brückenschule in Indien mitgewirkt haben. Staunen, Entdecken, Realisieren, Leben - Eine Reise ins unbekannte Andhra Pradesh. You cannot discover new oceans unless you have the courage to lose sight of the shore. Meine Nase sucht die verschiedenen Gerüche Indiens. Meine Ohren suchen die Stimmen der Kinder. Meine Augen suchen die Vielfalt.
Seit September sind wir nun in Mangalore, Suedindien. Wir arbeiten hier sieben Monate lang in der NGO Maithri Trust. Wir geben Englischunterricht fuer junge Frauen, betreuen eine Kindergruppe, informieren uns ueber die Arbeit der Frauenselbsthilfegruppen in den umliegenden Doerfern und dokumentieren die Lebensgeschichten junger Frauen. Wir wollen euch auf diesem Blog von unseren Erlebnissen und Eindruecken berichten. Wir bedanken uns bei unseren Spo.
Zwei Mädels für sieben Monate in Indien. Viele Abenteuer und neue Erfahrungen liegen vor uns. Teilt doch einfach diese Erfahrungen mit uns und schaut ab und zu auf unserem Blog vorbei! Besonders würden wir uns über zahlreiche Kommentare freuen. After seven months in India we would like to end our blog with an entry in English in order to mention everyone who made our stay possible and wonderful. 8230; Renate Tietz, Kirsten Sames and Andrea Maier who did.
Zwei Abiturientinnen aus Deutschland allein in Indien . Hier berichten wir von all unseren Erlebnissen und hoffen ihr könnt ein wenig an unseren Abenteuern teilhaben. Ach, wir sollten mal anfangen zu packen. Und dann waren es nur noch sieben Tage von insgesamt 225. Wir haben natuerlich vor, nochmal irgendwann -wenn es uns moeglich ist- nach Indien zu reisen.
Zwei Abiturientinnen, die von September 2010 bis April 2011 in einer Brückenschule in Indien mitgewirkt haben. Staunen, Entdecken, Realisieren, Leben - Eine Reise ins unbekannte Andhra Pradesh. You cannot discover new oceans unless you have the courage to lose sight of the shore. Meine Nase sucht die verschiedenen Gerüche Indiens. Meine Ohren suchen die Stimmen der Kinder. Meine Augen suchen die Vielfalt.
Freiwilligeneinsatz in Indien mit der Karl-Kübel Stiftung. Viel Spaß beim Lesen! Freitag, 11. Und er kriegt sie einfach Alle! Nicht so unschuldig wie sie hier aussehen.
Seit September sind wir nun in Mangalore, Suedindien. Wir arbeiten hier sieben Monate lang in der NGO Maithri Trust. Wir geben Englischunterricht fuer junge Frauen, betreuen eine Kindergruppe, informieren uns ueber die Arbeit der Frauenselbsthilfegruppen in den umliegenden Doerfern und dokumentieren die Lebensgeschichten junger Frauen. Wir wollen euch auf diesem Blog von unseren Erlebnissen und Eindruecken berichten. Wir bedanken uns bei unseren Spo.
Zwei Mädels für sieben Monate in Indien. Viele Abenteuer und neue Erfahrungen liegen vor uns. Teilt doch einfach diese Erfahrungen mit uns und schaut ab und zu auf unserem Blog vorbei! Besonders würden wir uns über zahlreiche Kommentare freuen. After seven months in India we would like to end our blog with an entry in English in order to mention everyone who made our stay possible and wonderful. 8230; Renate Tietz, Kirsten Sames and Andrea Maier who did.
Zwei Abiturientinnen aus Deutschland allein in Indien . Hier berichten wir von all unseren Erlebnissen und hoffen ihr könnt ein wenig an unseren Abenteuern teilhaben. Ach, wir sollten mal anfangen zu packen. Und dann waren es nur noch sieben Tage von insgesamt 225. Wir haben natuerlich vor, nochmal irgendwann -wenn es uns moeglich ist- nach Indien zu reisen.