Date Range
Date Range
Date Range
Jueves, 5 de noviembre de 2009. La metáfora del agua la métaphorede léau. Yo entiendo poco de dioses,pero me parece. Que él no es un dios fuerte y pardo, huraño, indómito. Y adusto, paciente hasta cierto punto, admitido. Al principio como frontera; útil. Y desleal como vehículo de comercio;. Y luego un problema sólo para el constructor. Resuelto el problema, en las ciudades. Casi se olvidan los vecinos al dios. Pardo, quien conserva, sin embargo, implacable,.
ESCENAS DOCUMENTADAS DE LAS PERSONAS VINCULADAS A ESTE DOCUMENTO. Sábado, 10 de abril de 2010. Jueves, 8 de abril de 2010. Quien es esa chica? MARIANO SAPIA ROJO SHOCKING. CECILIA, NOTRE CARLA BRUNI. NO SE LO CUENTO A NADIE.
Lunes, 5 de abril de 2010. Nació en Punta Alta, Prov. de Buenos Aires en 1954. Mención del Jurado en la Sec.
Miércoles, 18 de noviembre de 2009. Publicado por Relato de un Montaje. Publicado por Relato de un Montaje. Martes, 17 de noviembre de 2009. AHORA SE VIENEN LOS TORNILLOS INTERVENIDOS! Publicado por Relato de un Montaje. Publicado por Relato de un Montaje. Publicado por Relato de un Montaje. Publicado por Relato de un Montaje. Publicado por Relato de un Montaje. Si, y encima ninguno suena ya! Publicado por Relato de un Montaje. Lunes, 16 de noviembre de 2009. El Dorinda a full! .
Página para mostrar el recorrido de mi trabajo unipersonal basado en leyendas y cuentos de la tradición oral. Viernes, 5 de julio de 2013. Publicado por José Miguel Morán González.
A Cultura em Lagoa da Prata. Siga Sempre o Seu Coração e Seja Feliz. Apaixonado Por Lagoa da Prata. Lagoa da Prata e Professor Toninho. A Chegada do Professor Toninho em Lagoa da Prata. Segunda-feira, 6 de setembro de 2010. Jesus Cristo Nosso Eterno Senhor e Salvador.
Toninho Sampaio Ama Lagoa da Prata. O Amor de Toninho Por Lagoa da Prata. Lagoa da Prata e Professor Toninho. Um Pouquinho de Lagoa da Prata. A Chegada do Professor Toninho em Lagoa da Prata. Nossa Querida Lagoa da Prata. Quem te conhece te ama de verdade. E faz qualquer sacrifício para ficar. Aquí neste pequeno Paraíso Terrestre.
Le jeune garçon était toujours parti par monts et par vaux. Bien souvent, Gareth, qui avait tout juste 10 ans, devait enfourcher son poney à la nuit tombante afin de le retrouver.