joaninhaavoar blogspot.com

Joaninha a voar

Dezembro 09, 2016. Sou a primeira a chegar ao escritório. As luzes da árvore de Natal já estão acesas e as renas de palhinha estão alinhadas no balcão da receção. Gosto de entrar neste espaço amplo e branco e ter a sensação que o meu horizonte é mais livre aqui. Lá fora os aviões cruzam o céu paralelo ao meu olhar. O sol passa sempre pelos escritórios do lado e enche-me de conforto, aqui está quentinho sempre. Às vezes precisamos disso para saber seguir o caminho certo. Setembro 28, 2016. Massagens, gelo.

OVERVIEW

This web page joaninhaavoar.blogspot.com currently has a traffic ranking of zero (the lower the superior). We have explored nineteen pages inside the domain joaninhaavoar.blogspot.com and found one hundred and seven websites referring to joaninhaavoar.blogspot.com.
Pages Crawled
19
Links to this site
107

JOANINHAAVOAR.BLOGSPOT.COM RANKINGS

This web page joaninhaavoar.blogspot.com has seen a fluctuation levels of traffic within the past the year.
Traffic for joaninhaavoar.blogspot.com

Date Range

1 week
1 month
3 months
This Year
Last Year
All time
Traffic ranking (by month) for joaninhaavoar.blogspot.com

Date Range

All time
This Year
Last Year
Traffic ranking by day of the week for joaninhaavoar.blogspot.com

Date Range

All time
This Year
Last Year
Last Month

LINKS TO WEB SITE

Eu não sou nenhuma santa.

2 de setembro de 2011. What we regret more is the chances we never took. Enviar a mensagem por email. Dê a sua opinião! 10 de agosto de 2011. A Bruxa e o Sapo. Sonho com o príncipe e vislumbro o sapo. Enviar a mensagem por email. Dê a sua opinião! .

Blog da Mammy

Quinta-feira, 26 de abril de 2012. Eu em sei se ainda existe alguém que se dê ao trabalho de, de quando em vez, passar por aqui, à procura de notícias. Tudo na vida tem um fim. E acho que é tempo de fechar este capítulo. Virar a folha e começar de novo. É como se tivesse mudado de casa! Claro que ainda fazia sentido escrever aqui. Ainda para mais agora que tenho outro filho! Este blog acaba aqui.

Dance my Song

Terça-feira, 8 de novembro de 2011. Porque adoro a música e a letra. Estava para aqui a pensar. Sábado, 5 de novembro de 2011. Sitting, Waiting, Wishing. Quinta-feira, 20 de outubro de 2011. De há dias para cá dou comigo num sufoco constante. Eu quero sentir, quero viver. Tenho 29 anos, estou de novo sem emprego e não tenho nada meu! Como foi o teu dia,.

Aqui, é o que me apetece!

Aqui, é o que me apetece! Não só o que me apetece, mas quando me apetece e sobre o que me apetecer! E vou continuar a dizer! Domingo, 23 de agosto de 2009. Uma paz nocturna apenas quebrada pelo cantar dos grilos. Rodrigo Leão como banda sonora e o riso dos amigos a enganarem-se uns aos outros num jogo de cartas. Um pouco afastado, ouvimos o mar. Ficava por aqui, para sempre, se pudesse. Se tudo fosse tão fácil como este fim-de-semana na Manta Rota.

Fractal como o Destino

Quinta-feira, 13 de março de 2008. As vezes que era perseguida pelos colegas de escola com a cantilena da Poliedra. Negra e escura como a pedra diminuíram. Até que desapareceram por completo.

LiVe LiKe a RaInBoW

Adoro fazer a combinação do que melhor a vida tem. Quarta-feira, 6 de fevereiro de 2008. Mais um trabalho de imprensa. A maior parte do tempo passa-se a passar o tempo. Proponho-me falar-vos sobre o tempo. Não do mau tempo meteorológico de que agora todos se queixam, embora seja um estado de tempo natural, uma vez que estamos em Janeiro. Não sei, não sab.

WHAT DOES JOANINHAAVOAR.BLOGSPOT.COM LOOK LIKE?

Desktop Screenshot of joaninhaavoar.blogspot.com Mobile Screenshot of joaninhaavoar.blogspot.com Tablet Screenshot of joaninhaavoar.blogspot.com

JOANINHAAVOAR.BLOGSPOT.COM HOST

Our parsers identified that a lone page on joaninhaavoar.blogspot.com took seven hundred and forty milliseconds to come up. We could not find a SSL certificate, so our crawlers consider joaninhaavoar.blogspot.com not secure.
Load time
0.74 secs
SSL
NOT SECURE
Internet Protocol
172.217.10.225

WEBSITE IMAGE

SERVER OS AND ENCODING

I found that this domain is operating the GSE server.

PAGE TITLE

Joaninha a voar

DESCRIPTION

Dezembro 09, 2016. Sou a primeira a chegar ao escritório. As luzes da árvore de Natal já estão acesas e as renas de palhinha estão alinhadas no balcão da receção. Gosto de entrar neste espaço amplo e branco e ter a sensação que o meu horizonte é mais livre aqui. Lá fora os aviões cruzam o céu paralelo ao meu olhar. O sol passa sempre pelos escritórios do lado e enche-me de conforto, aqui está quentinho sempre. Às vezes precisamos disso para saber seguir o caminho certo. Setembro 28, 2016. Massagens, gelo.

CONTENT

This web page joaninhaavoar.blogspot.com states the following, "Sou a primeira a chegar ao escritório." We saw that the webpage said " As luzes da árvore de Natal já estão acesas e as renas de palhinha estão alinhadas no balcão da receção." It also said " Gosto de entrar neste espaço amplo e branco e ter a sensação que o meu horizonte é mais livre aqui. Lá fora os aviões cruzam o céu paralelo ao meu olhar. O sol passa sempre pelos escritórios do lado e enche-me de conforto, aqui está quentinho sempre. Às vezes precisamos disso para saber seguir o caminho certo."

SEEK SIMILAR DOMAINS

Joaninha Bacana

Friday, March 30, 2018. Pink and Floyd em Sessao Relax. Enquanto namorido trabalha de casa, Pink descansa no ladinho. Sunday, March 25, 2018. Voltando do Brasil para a Alemanha.

Joaninha Bebê

Amigas, sejam bem vindas ao meu cantinho, e ao sair comentem, sua opinião é muito importante pra minha arte e pra mim. E se gostarem pode entrar em contato e encomendar. Domingo, 29 de junho de 2014. Quarta-feira, 25 de junho de 2014. por que tem tapete puff a vista.

JOANINHA CHIC

JOANINHA CHIC RIO DE JANEIRO, RJ, Brazil SOU PEDAGOGA, PROFESSORA E ARTESÃ. AMO JOANINHAS E ADORO FAZER ALGUMA ARTE COM AGULHA E PANO! Quarta-feira, 4 de maio de 2011. Assim, o livro se torna uma celebração.

Traductores, traducción y otras reflexiones

Traductores, traducción y otras reflexiones. Cuando nos referimos a la traducción profesional de textos. Realmente, se trata de algo más que un simple tratamiento de las palabras y correspondiente traducción, por ejemplo, de inglés a español, francés o alemán.