interlenguatranslator blogspot.com

INTERPRÉTATION-TRADUCCIÓN

El método históricamente dominante de la adquisición de segunda lengua en la escuela ha sido el enfoque gramática-traducción. Dixit BAKER. Se puede hacer traducción por dos vías Sea una traducción literal como se aconseja a veces en ciertos contextos escolares, sea una traducción libre. La traducción no es improductiva como dijo RICARDOU. El traductor ya no es pasivo e incluso puede escribir o crear.

OVERVIEW

This web page interlenguatranslator.blogspot.com currently has a traffic ranking of zero (the lower the superior). We have explored seventeen pages inside the domain interlenguatranslator.blogspot.com and found one website referring to interlenguatranslator.blogspot.com. We were able to observe one social web platforms linked to this website.
Pages Crawled
17
Links to this site
1
Social Links
1

INTERLENGUATRANSLATOR.BLOGSPOT.COM RANKINGS

This web page interlenguatranslator.blogspot.com has seen a fluctuation levels of traffic within the past the year.
Traffic for interlenguatranslator.blogspot.com

Date Range

1 week
1 month
3 months
This Year
Last Year
All time
Traffic ranking (by month) for interlenguatranslator.blogspot.com

Date Range

All time
This Year
Last Year
Traffic ranking by day of the week for interlenguatranslator.blogspot.com

Date Range

All time
This Year
Last Year
Last Month

LINKS TO WEB SITE

Le blog pour écrire lhistoire de sa vie ou de sa famille Hélène Soula

À propos de ce blog.

WHAT DOES INTERLENGUATRANSLATOR.BLOGSPOT.COM LOOK LIKE?

Desktop Screenshot of interlenguatranslator.blogspot.com Mobile Screenshot of interlenguatranslator.blogspot.com Tablet Screenshot of interlenguatranslator.blogspot.com

INTERLENGUATRANSLATOR.BLOGSPOT.COM HOST

Our parsers identified that a lone page on interlenguatranslator.blogspot.com took three thousand four hundred and ninety milliseconds to come up. We could not find a SSL certificate, so our crawlers consider interlenguatranslator.blogspot.com not secure.
Load time
3.49 secs
SSL
NOT SECURE
Internet Protocol
216.58.219.225

WEBSITE IMAGE

SERVER OS AND ENCODING

I found that this domain is operating the GSE server.

PAGE TITLE

INTERPRÉTATION-TRADUCCIÓN

DESCRIPTION

El método históricamente dominante de la adquisición de segunda lengua en la escuela ha sido el enfoque gramática-traducción. Dixit BAKER. Se puede hacer traducción por dos vías Sea una traducción literal como se aconseja a veces en ciertos contextos escolares, sea una traducción libre. La traducción no es improductiva como dijo RICARDOU. El traductor ya no es pasivo e incluso puede escribir o crear.

CONTENT

This web page interlenguatranslator.blogspot.com states the following, "El método históricamente dominante de la adquisición de segunda lengua en la escuela ha sido el enfoque gramática-traducción." We saw that the webpage said " Se puede hacer traducción por dos vías Sea una traducción literal como se aconseja a veces en ciertos contextos escolares, sea una traducción libre." It also said " La traducción no es improductiva como dijo RICARDOU. El traductor ya no es pasivo e incluso puede escribir o crear. Martes, 4 de marzo de 2014. La paisana de Pablo Neruda. Y planetas donde se arrodilla."

SEEK SIMILAR DOMAINS

meierheinz A great WordPress.com site

This is your very first post. Click the Edit link to modify or delete it, or start a new post. If you like, use this post to tell readers why you started this blog and what you plan to do with it. Create a free website or blog at WordPress.

Protected Blog Log in

This site is marked private by its owner. If you already have both of these, great! Larr; Back to WordPress.

mayon97ones blog - SexY ChOcOlAt BlaNc - Skyrock.com

Ooo- - - - - -ooo. O- - - -o- - -o- - - -o. O- - - - - o-o- - - - - o. O- - - - - -o- - - - - -o. O- - - - - K- - - - - o. O- - - - -I- - - - -o. O- - - -S- - - -o. O- - -S- - -o. Subscribe to my blog! Please enter the sequence of characters in the field below.

emeraude0372s blog - Blog de emeraude0372 - Skyrock.com

Maintenant je ne peux plus dire le contraire. Please enter the sequence of characters in the field below. Les 10 jours de Tarbes.