Date Range
Date Range
Date Range
Espaço a percorrer pelos ilimitados desejos no exercício livre do pensamento. Saturday, August 15, 2015. Friday, August 14, 2015. Thursday, August 13, 2015. Às vezes ouço passar o vento; e só de ouvir o vento passar, vale a pena ter nascido. Wednesday, August 12, 2015. Italo Calvino in As Cidades Invisíveis. Trad José Colaço Barreiros -Editorial Teorema, 2002. E o poeta que vê.
La verdadera historia de Alec Surrealista. Sábado, 28 de septiembre de 2013.
Blog de música del Cpi Cruz do Sar. Martes, 27 de enero de 2015. EVA CASSIDY, LA VOZ QUE SÓLO QUERÍA CANTAR. La entrada de hoy es muy especial para mi. Mozart, Beethoven, Vivaldi y poco más. Pues sí, esa música también nos gusta. Estamos en el mundo! Así fue como la descubrí yo, un día como ot.
Sexta-feira, março 21, 2014. Estar para aqui a evitar escrever um relatório dos 10 que estão ali parados para o fazer, e dar com vídeos de há alguns anos, Ui! Como se fossem muitos. Mas tenho saudades daquela cumplicidade, das noitadas a rir e fazer coreografias loucas que não lembram ao menino Jesus, as piadas, os guias, as loucuras alimentares para recuperar energia e claro da falta de açúcar no sistema. Dê a sua opinião! Mas ne.
Terribles, singuliers comme les somnambules. Dardant on ne sait où leurs globes ténébreu. Au ciel; on ne voit jamais vers les pavés. Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité. Ce frère du silence éternel. ô cité! Je me traine aussi! .