Date Range
Date Range
Date Range
Esta es la traducción número 365. E A DOR, COMO A UM DONO, VEIO LAMBER-ME. Estávamos a conversar e eu pus-me de gatas. Na linguagem, um arco-íris todo lágrimas e perguntas. Que vinha de chinelos pelo corredor. Fui contra, aos encontrões. Contra todas as carícias, contra todos os braços suplicantes. Contra todos os pedidos de amor. E a dor, como a um dono, veio lamber-me.
Bitacora de una mujer en transito. Esto que soy ya es pasado. Martes, 13 de julio de 2010. Yo, hago poesia para sobrevivir. Y no para quedar intacta. Jueves, 27 de agosto de 2009. 1, 2, 3. Jueves, 25 de septiembre de 2008. Me gustas cuando callas porque estás como ausente,. Y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.
La Jungla Films, espacio de Luillo. Martes, 15 de julio de 2008. EL CINE, EL CINE. Habrá que cambiar el rumbo antes de que se convierta en chatarra cibernética y pase a formar parte del deshuesadero de bits. Martes, 4 de marzo de 2008. Esta semana no se me ocurre nada. Martes, 26 de febrero de 2008.
Somos herederos de una larga tradición, querámoslo o no y nuestro compromiso es disfrutarla y enriquecerla. Jueves, octubre 12, 2006. 1 Eres hombre o mujer? Entre todas las vidas, yo escojo.
No siempre puedes obtener lo que deseas. Martes, agosto 02, 2005. Agradezco a todos sus manifestaciones de apoyo y aprecio. Recibir casi cada día uno o dos mensajes de aliento han ayudado a hacer el dolor más llevadero. Pero creo que es un buen momento para cerrar un ciclo y abrir otro. Por favor, actualicen sus links, que yo me los llevo a todos para allá.
Jueves, 2 de enero de 2014. Deseando que tengan todos un. Espectacular y lleno de muchas cosas buenas y geniales, les obsequio a los que quieran leer el cuento de ciencia ficción que he escrito. Que ha sido traducido al japonés y ahora al inglés. Al final de texto en inglés viene la versión original en español en el mismo sitio web. Agradezco la traducción al inglés de Ellen Jones! Espero lo disfruten. Feliz año! Enviar por correo electrónico.
El Boiler - Cafebrería y Literantro. La escritura se abre camino por sendas que otros están abriendo, mientras nosotros sollozamos por el tiempo perdido. Jueves, octubre 07, 2010. Miércoles, agosto 04, 2010. Sumplemento premonitor y cartomante, escapa de su muerte por accidente vial y llega a las manos de sus lectores que lo han ayudado a cumplir el primero de, esperamos, varios años. No digo lo que digo,.
Lo ha dicho Salma Anjana. 4 días sin la sustancia. De un mes, no sé cuál. Si sé, espera, no importa. Lloraría si tuviera un motivo. No tiene sentido irse sin decir adiós.
Léeme, porque si no, no existo. Martes, 6 de agosto de 2013. Baldwin Renée y pienso en la cantidad de tiempo sin escribir. El trabajo en el invernadero parece nunca acabar. Calculo tenerlo más organizado para diciembre.
Sábado, 5 de enero de 2013. Hace una semana pasó frente a mí sin decir nada.
Domingo, 11 de novembro de 2012. Bem não Terminou as Eleições no Acre a FPA e seus Aliados já estão se pegando isso é só briga de Cargo.
Edilberto de Castro Dias Advocacia. CONTROLADOR-GERAL ENTREGA RELATÓRIO SOBRE A AMMA. SERVIDORES DA CGM TROCAM EXPERIÊNCIAS COM OUVIDOR GERAL DA UNIÃO. Decreto regulamenta lei de combate à corrupção em Goiânia. Em 14 de abril de 2015. Medida prevê responsabilizar empresas que cometam crimes contra a administração pública. Procurador da República, Helio Telho acompanhou a assinatura dos decretos no Paço Municipal e frisou a característica da lei de punir corruptos e corrupto.
Escultor peruano, artista autodidacta que expresa en su obra sentimientos internos, inspirados en la naturaleza. Radica actualmente en Tumbes - Perú, en su Taller ubicado en El Prado - Cabuyal. Realiza diferentes trabajos de escultura a base de madera. Defensor de la naturaleza, recoge trozos de madera y raíces y aprovecha los troncos secos y muertos del Bosque de Tumbes. Viernes, 23 de marzo de 2018. Comparto una importante publicación donde se destaca la Pasión por mi Trabajo. Jueves, 8 de marzo de 2018.
Hoja de Vida de Edilberto Lagares. Noviembre 19, 2007 - Leave a Response. Albañil con limitación en sus pies, camina con los pies hacia adentro.