chinesesoldierhums blogspot.com

Chinese Soldier HUMS

Monday, November 15, 2010. My son sent me a piece of paper with a copy of a poem he learned during his travels. The author is Liu Xijun, and I think that they will become known for their beautiful writing style. I wanted to share this piece with you because I was so moved by it. Its called Song of Sorrow. My family has married me. In this far corner of the world,. Sent me to a strange land,. To the king of the Wu-sun. A yurt is my chamber,. Felt is my walls,. Flesh my only food,. My heart aches within.

OVERVIEW

This web page chinesesoldierhums.blogspot.com currently has a traffic ranking of zero (the lower the superior). We have explored nine pages inside the domain chinesesoldierhums.blogspot.com and found zero websites referring to chinesesoldierhums.blogspot.com.
Pages Crawled
9

CHINESESOLDIERHUMS.BLOGSPOT.COM RANKINGS

This web page chinesesoldierhums.blogspot.com has seen a fluctuation levels of traffic within the past the year.
Traffic for chinesesoldierhums.blogspot.com

Date Range

1 week
1 month
3 months
This Year
Last Year
All time
Traffic ranking (by month) for chinesesoldierhums.blogspot.com

Date Range

All time
This Year
Last Year
Traffic ranking by day of the week for chinesesoldierhums.blogspot.com

Date Range

All time
This Year
Last Year
Last Month

LINKS TO WEB SITE

WHAT DOES CHINESESOLDIERHUMS.BLOGSPOT.COM LOOK LIKE?

Desktop Screenshot of chinesesoldierhums.blogspot.com Mobile Screenshot of chinesesoldierhums.blogspot.com Tablet Screenshot of chinesesoldierhums.blogspot.com

CHINESESOLDIERHUMS.BLOGSPOT.COM HOST

Our parsers identified that a lone page on chinesesoldierhums.blogspot.com took five hundred and sixty-one milliseconds to come up. We could not find a SSL certificate, so our crawlers consider chinesesoldierhums.blogspot.com not secure.
Load time
0.561 secs
SSL
NOT SECURE
Internet Protocol
172.217.6.65

WEBSITE IMAGE

SERVER OS AND ENCODING

I found that this domain is operating the GSE server.

PAGE TITLE

Chinese Soldier HUMS

DESCRIPTION

Monday, November 15, 2010. My son sent me a piece of paper with a copy of a poem he learned during his travels. The author is Liu Xijun, and I think that they will become known for their beautiful writing style. I wanted to share this piece with you because I was so moved by it. Its called Song of Sorrow. My family has married me. In this far corner of the world,. Sent me to a strange land,. To the king of the Wu-sun. A yurt is my chamber,. Felt is my walls,. Flesh my only food,. My heart aches within.

CONTENT

This web page chinesesoldierhums.blogspot.com states the following, "Monday, November 15, 2010." We saw that the webpage said " My son sent me a piece of paper with a copy of a poem he learned during his travels." It also said " The author is Liu Xijun, and I think that they will become known for their beautiful writing style. I wanted to share this piece with you because I was so moved by it. Its called Song of Sorrow. My family has married me. In this far corner of the world,. Sent me to a strange land,. To the king of the Wu-sun. A yurt is my chamber,. Felt is my walls,. Flesh my only food,."

SEEK SIMILAR DOMAINS

krusong.com

To purchase, call Afternic. com at 1 781-373-6847 or 855-201-2286. Click here for more details.

chinese song list

Mandarin Top 20 Favourite Songs. How To Lear Chinese More. Shi Shang Zhi You Mama Hao. Monday, 23 January 2012. Aaron Kwok - Ai Ni Te Liu Lang Mao. Aaron Kwok - Ai Ni Wo Yuan Ie Sen Fang She. Aaron Kwok - Ai Te Fa Re Wang. Aaron Kwok - Ai Te Hu Huan. Aaron Kwok - Cai Sen Yi Ce Ten Tai Ni.

Chinese Song Lyrics

Wednesday, October 18, 2006. OuYang ,Xiu; Lyrics. The night of Last Lantern Festival. The night was alike the day with so many lanterns on the streets. The moon was climbing on the willow. We were together at the night. The night of This Lantern Festival. The moon and the lanterns are the same. The lover is not there anymore. Tears drop and wet the sleeves. Hate sculptured into my heart.

Lets help the world understand Chinese music!

Hi, please help me to understand what the lyric says. Request to translate a song.