Date Range
Date Range
Date Range
Quinta-feira, 15 de setembro de 2011. A marchinha, a ouço distante,. O Perna-de-pau, o vejo bem de longe,. As Claus, parecem pedras jogadas ao vento! A Bailarina, espera o Soldado de Chumbo,. O Soldado cicatriza os espólios da guerra,. O Palhaço consola o Poeta! E ser poeta é a angústia do Pierrot a espera da Colombina! E nessa ciranda,. Nem Poeta nem Palhaço,. És a mais clara melodia que desejo tocar! Domingo, 24 de julho de 2011. Um grande rio nos separa! .
Senhora e escrava de meus pensamentos. Quarta-feira, 4 de julho de 2012. Em agradecimento e resposta ao Poema. Que ganhei de Welton Henrique. Ele me pede que fique. E eu jamais quis partir. Sinto-me feliz ao teu lado. Por todo esse tempo esperei. E ainda não pude acreditar. És como o mais puro amanhecer. Como não te amar? Links para esta postagem. Sábado, 20 de agosto de 2011. Gennntemmm tudoo beem que esse não .
O Sindicato dos Docentes da Universidade Federal do Amapá. Manifesto pela democratização na UNIFAP. Reunião coletiva com a reitoria. O interior do prédio, ainda não há um elevador de acessibilidade para cadeirantes e problemas estruturais como fissuras nas paredes não tardaram a aparecer. O entorno do prédio necessita de melhorias relativas àsinalização viária, ao piso tátil para deficientes visuais e à acessibilidade correta na passarel.
Terça-feira, 24 de maio de 2011. Desconto para alunos Seama no Congresso de Jornalismo. Para facilitar as inscrições uma comissão de alunos do curso da Unifap estarão na Seama, no turno neste dia, no turno da noite realizando as inscrições. O valor é de 25 reais e vale somente para esta quarta-feira. No final do ano de 2010 o Instituto de Peso.
CAMPOCOOP Chile junto a gremios de la Agricultura se reúnen con Ministro Walker. Los trabajadores del sector agrícola y dirigentes del agro sostuvieron esta mañana un primer encuentro con las nuevas autoridades del Ministerio de Agricultura. La Confederación Nacional de Federaciones de Cooperativas y Asociaciones Silv.
Transferpapier- en textieldrukkerij Campo Coprint is in 1974 opgericht in Brummen. Sinds december van dat jaar drukken we papier voor transferdruk op textiel. Een deel drukken we om in de eigen kalanderij, het merendeel wordt als papier geleverd. Campo Coprint levert papier en stof aan een grote verscheidenheid van klanten, waaronder producenten van meubels, gordijnen, mode, sport- en bedrijfskleding, zonwering en andere toepassingen.
Der Ort für Kinder- und Jugendlager, Familienferien. Viel Zeit zum Leben und Geniessen. Impressionen aus dem Alltag auf Campo Cortoi. Viel Zeit zum Leben und Geniessen. Impressionen aus dem Alltag auf Campo Cortoi. Genossenschaft Campo Cortoi CH-6647 Mergoscia Telefon 091 745 26 08.
CAMPO DE TRABAJO INTERNACIONAL DE COY. Este es el blog de los trabajadores y participantes en el Campo de Trabajo Internacional de Coy. Jueves, 3 de febrero de 2011. COMENZAMOS A PENSAR EN AGOSTO DEL 2. Comenzamos a pensar en agosto del 2. Del 2 al 16 de agosto. Martes, 13 de julio de 2010. BIENVENIDOS AL CAMPO INTERNACIONAL DE TRABAJO DE COY 2.
Per tutte le info su iscrizioni, gare, allenamenti, ecc. visitare la pagina i nostri appuntamenti.