Date Range
Date Range
Date Range
Wednesday, May 5, 2010. Why we should preserve Berber History. I believe that Berber History should be preserved because, a lot of people live in these traditional villages and they deserve to keep their identity clear. Why can other bigger societies get to keep their old history and these people cannot? Sunday, February 14, 2010. Friday, December 4, 2009. Tuesday, October 27, 2009.
Podobają mi się naszyjniki robione szydełkiem. Znalazłam w zakamarch nieskończonej ilości pudeł bawełnianą nić, cudną. Nić stworzoną do robienia ozdób na lato. I tak oto w miłym muzycznym towarzystwie powstały kolczyki i wisiory. Środa, 1 lipca 2015.
W tym miejscu postaram się, w miarę prosty sposób, opisać moją przygodę z kotami. Rozczarowania i chwile szaleńczych uniesień. Niedziela, 15 grudnia 2013. Na tą dziewczynkę czekałam baaaaardzo długo. Do końca nie miałam pewności czy będzie moja. Na początku zachwycił mnie rodowód tej panny, jeszcze zanim się urodziła. Ma w nim najlepsze linie na świecie. Doskonałych przodków z najlepszych amerykańskich i rosyjskich hodowli. Taka linia była moim marzeniem.
Das Bezirksamt hat Mitte November eine neue Gedenktafel an das Günter-Schwannecke-Denkmal angebracht. Die Tafel ist erneut aus Metall. Die Gedenktafel war im August. Der Gedenkstein und die Tafel erinnern an den Kunstmaler Günter Schwannecke. Der 1992 am Ort des Denkmals, einem Spielplatz, von Neonazis ermordet wurde. Das Bezirksamt hat die Gedenktafel nun mehrfach erneuert. Am 22 Jahrestag der Erm.