Yaratıcı eller, Kırk Yama Patchwork Öğreniyoruz.
OVERVIEW
BAHAR-PATCHWORK.BLOGSPOT.COM RANKINGS
Date Range
Date Range
Date Range
LINKS TO WEB SITE
Comments Off on Kanaviçe Hercai Menekşe. Comments Off on Patchwork, Kırkyama. Kırkyama aplike yapılmış güzel bir örnek. Comments Off on Kedi ve Çıçekler. Mutfaklar için işlenecek kanaviçe Saat. Comments Off on Kanavice İşlenecek Saat. Büyüklerimiz eskiden bardağın altında danteli örtü bardak altı koymadan su vermezlerdi.
WHAT DOES BAHAR-PATCHWORK.BLOGSPOT.COM LOOK LIKE?



BAHAR-PATCHWORK.BLOGSPOT.COM HOST
WEBSITE IMAGE

SERVER OS AND ENCODING
I found that this domain is operating the GSE server.PAGE TITLE
Yaratıcı eller, Kırk Yama Patchwork Öğreniyoruz.DESCRIPTION
Dün, Bügün, Yarın Yaşayan ve Yaşatılan Kültürler Memleketimiz de anneanne, babaannelerimizin, belki fazla gelişmemiş, ama kalan kumaşları ya da elbiselerin sağlam kısımlarının kesilerek yorgan kılıfı, minder yaptığı yamalı bohça ,ya da kırk yama,kırkpare,ulama olarak yörelere göre isim alan el işleri. Dünya da yaşayan insanların Örnekleri aynı olsada, Aynı fikirler döküyor ruhu modele, Aynı işi paylaşıyor düşünceler.CONTENT
This web page bahar-patchwork.blogspot.com states the following, "Dün, Bügün, Yarın Yaşayan ve Yaşatılan Kültürler Memleketimiz de anneanne, babaannelerimizin, belki fazla gelişmemiş, ama kalan kumaşları ya da elbiselerin sağlam kısımlarının kesilerek yorgan kılıfı, minder yaptığı yamalı bohça ,ya da kırk yama,kırkpare,ulama olarak yörelere göre isim alan el işleri." We saw that the webpage said " Dünya da yaşayan insanların Örnekleri aynı olsada, Aynı fikirler döküyor ruhu modele, Aynı işi paylaşıyor düşünceler."SEEK SIMILAR DOMAINS
Dün, Bügün,Yarın Yaşan ve Yaşatılan Kültürler Tam olarak yaşamasamda,yaşadım sandık ceyizi masalını az da olsa. Merakla öğrenebildiğim bazı anıları, anılara bağlılk ne kadar doğru bilemem Ceyiz sandıklarındaki yapılan işleri hatırlayınca düşüncelerim,bu kadar sıkıntıya girmek istemeyan gelecek kuşaklara, genç nesle bilgi aktarımı Düşleri saklayan sandıklardaki modeller.
مشکلی در اجرای برنامه یا عملیات درخواستی پیش آمده است.
Sanatsız kalan bir milletin hayat damarlarından biri kopmuş demektir.
We hadden een afspraak gemaakt en ik moest dinsdags de keukenhulp helpen met het warm eten. Na een paar weken moest ik haar ook helpen op de andere dagen. Ik vond dat ze er een gewoonte van maakte want de afspraak was dat ik haar dinsdags zou helpen. Ze zei; maar je gaat mij toch helpen? Ik zei; nee, ik kan jou niet helpen want L. staat alleen op de groep. Waar ging dit over en hoe hebben jullie het.