Date Range
Date Range
Date Range
And the requisite horrible cold. A nasty cold accompanied by a depressing sore throat took over our family the week before Halloween. We went for the last few h.
Church bashers, once again, you are getting media attention, you may, or may not deserve. Bishops, Priests should reach out. If indeed, you are bashing the Church, what for? The Church is badly bashed enough by its very own doings. And to bash it further would be cruelty, and probably not effective at all to your cause. It will only embolden the Church to recoup and regain its tarnished integrity and credibility.
Visita das Representantes Rotaract e Interact. No passado dia 22 de Maio, na estalagem da pateira de Fermentelos, as representantes visitaram os nossos clubes numa noite que foi de felicidade. O tempo ajudou e o calorzinho que se fez sentir aqueceu os nossos corações para fazer desta noite, uma noite maravilhosa. Já no final do jantar, depois das prendas trocadas, discursos feitos, agradecimentos prestados, e sapatos.
Fundado a 14 de Maio de 2007. Visita Oficial da Representante Distrital. Visto que os seres humanos são os únicos atingidos e os únicos reservatórios, a vacinação universal pode erradicar esta doença completamente. Em Fevereiro, o Rotaract club da Trofa.
Segunda-feira, 30 de abril de 2012. Visita ao Lar da Sta Casa da Misericórdia de Espinho. Após termos estado na magnifica XXI Conferência Distrital de Rotaract e XII de Interact, do Distrito 1970, em Pombal, foi a vez de levarmos a cabo mais iniciativa. Segunda-feira, 23 de abril de 2012. XXI Conferência Distrital de Rotaract e XII de Interact.
Do you wish to be redirected? This blog is not hosted by Blogger and has not been checked for spam, viruses and other forms of malware.